Olá Pessoal!
Hoje vamos falar sobre a Cantiga de Amor e Cantiga de Amigo.
Então, vem com a gente!
Cantiga de Amor
Na cantiga de amor, o trovador destaca todas as qualidades da mulher amada, colocando-se em uma posição inferior a ela. O tema mais comum é o amor não correspondido.
1- No mundo non me sei parelha,
2- Mentre me for como me vai,
3- Cá já moiro por vós, e – ai!
4- Mia senhor branca e vermelha.
5- Queredes que vos retraya
6- Quando vos eu vi em saya!
7- Mau dia me levantei,
8- Que vos enton non vi fea!
9- E, mia senhor, desdaqueldi, ai!
10- Me foi a mi mui mal,
11- E vós, filha de don Paai
12- Moniz, e bem vos semelha
13- Dhaver eu por vós guarvaia,
14- Pois eu, mia senhor, dalfaia
15- Nunca de vós houve nem hei
16- Valia dua correa.
Para entender melhor o vocabulário usado na época, fizemos uma "colinha" pra vocês! 😂
Hoje vamos falar sobre a Cantiga de Amor e Cantiga de Amigo.
Então, vem com a gente!
Cantiga de Amor
Na cantiga de amor, o trovador destaca todas as qualidades da mulher amada, colocando-se em uma posição inferior a ela. O tema mais comum é o amor não correspondido.
Os apelos do trovador colocam-se alto, num plano de espiritualidade, de idealidade ou contemplação platônica, mas entranham-se-lhe no mais fundo dos sentimentos; o impulso erótico situado na raiz das súplicas transubstancia-se, purifica-se, sublima-se. (Moisés, Massaud. A Literatura Portuguesa, São paulo, 1960, p.20)Como exemplo, vejamos essa cantiga de Paio Soares Taveirós:
1- No mundo non me sei parelha,
2- Mentre me for como me vai,
3- Cá já moiro por vós, e – ai!
4- Mia senhor branca e vermelha.
5- Queredes que vos retraya
6- Quando vos eu vi em saya!
7- Mau dia me levantei,
8- Que vos enton non vi fea!
9- E, mia senhor, desdaqueldi, ai!
10- Me foi a mi mui mal,
11- E vós, filha de don Paai
12- Moniz, e bem vos semelha
13- Dhaver eu por vós guarvaia,
14- Pois eu, mia senhor, dalfaia
15- Nunca de vós houve nem hei
16- Valia dua correa.
Para entender melhor o vocabulário usado na época, fizemos uma "colinha" pra vocês! 😂
Nom me sei parelha: não conheço ninguém igual a mim.
Mentre: enquanto.
Ca: pois.
Branca e vermelha: a cor branca da pele, contrastando com o vermelho do rosto, rosada.
Retraya: descreva, pinte, retrate.
En saya: na intimidade; sem manto.
Que: pois.
Des: desde.
Semelha: parece.
D’haver eu por vós: que eu vos cubra.
Guarvaya: manto vermelho que geralmente é usado pela nobreza.
Alfaya: presente.
Valia d’ua correa: objeto de pequeno valor.
Mentre: enquanto.
Ca: pois.
Branca e vermelha: a cor branca da pele, contrastando com o vermelho do rosto, rosada.
Retraya: descreva, pinte, retrate.
En saya: na intimidade; sem manto.
Que: pois.
Des: desde.
Semelha: parece.
D’haver eu por vós: que eu vos cubra.
Guarvaya: manto vermelho que geralmente é usado pela nobreza.
Alfaya: presente.
Valia d’ua correa: objeto de pequeno valor.
Um exemplo de música dos dias atuais, seria "Amo em Silêncio do Roupa Nova".
Cantiga de Amigo
É escrita igualmente pelo trovador que compõe cantigas de amor, e as de escárnio e maldizer. Esse tipo de cantiga mostra outro lado da relação amorosa. O sofrimento demonstrado na cantiga de amor, é agora representado pelo sofrimento amoroso da mulher que pertence às camadas mais populares, como, por exemplo, as pastoras, camponesas, etc. A palavra "amigo" podia significar namorado e amante.
Pessoal, no próximo post vamos falar sobre as Cantigas de Escárnio e Maldizer.
Até lá.
Beijoooooooos ♥
Postado por Maria Creusa e Sara
É escrita igualmente pelo trovador que compõe cantigas de amor, e as de escárnio e maldizer. Esse tipo de cantiga mostra outro lado da relação amorosa. O sofrimento demonstrado na cantiga de amor, é agora representado pelo sofrimento amoroso da mulher que pertence às camadas mais populares, como, por exemplo, as pastoras, camponesas, etc. A palavra "amigo" podia significar namorado e amante.
O drama é o da mulher, mas quem ainda compõe a cantiga é o trovador: 1) pode ser ele precisamente o homem com quem a moça vive sua história; o sofrimento dela, o trovador é que o conhece, melhor do que ninguém; 2) por ser a jovem analfabeta, como acontecia com às fidalgas. (MOISÉS, Massaud. A Literatura Portuguesa, São Paulo, 1960, p.22).
A cantiga de amigo possui caráter mais narrativo e descritivo que a de amor, de afeição analítica e discursiva. E classifica-se de acordo com o lugar geográfico e as circunstancias em que decorrem os acontecimentos, em serranilha, pastorela, barcarola, bailada, romaria, alba ou alvorada (surpreende os amantes no despertar dum novo dia, depois de uma noite de amor). (MOISÉS, Massaud. A Literatura Portuguesa, São paulo, 1960, p.22).
Pessoal, no próximo post vamos falar sobre as Cantigas de Escárnio e Maldizer.
Até lá.
Beijoooooooos ♥
Postado por Maria Creusa e Sara
Referências:
MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa. São Paulo: Cultrix, 1988, p. 20.
MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa. São Paulo: Cultrix, 1988, p. 22.
https://www.colegioweb.com.br/trovadorismo/as-cantigas-de-amor.html
MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa. São Paulo: Cultrix, 1988, p. 22.
https://www.colegioweb.com.br/trovadorismo/as-cantigas-de-amor.html